ISBN | 9789954885178 |
Pages | 112 |
Dimensions | 220mm x 170mm |
Illustrations | Colour Illustrations and Colour Photographs |
Published | 2009 |
Publisher | Editions du Sirocco, Morocco |
Format | Paperback |
Stories de Tanger
by Mohamed Mrabet, Simon-Pierre Hamelin
Les courtes histoires délicieuses du tangérois Mohamed Mrabet mêlent les créatures merveilleuses qui habitent ses rêves aux rencontres de sa vie à la fois simple et extraordinaire. Lui, le pêcheur de la plage de Merkala, sait comment Truman Capote a perdu sa voix ; et combien les hommes en général peuvent être aveugles et sourds, s’attacher à des futilités au lieu de prêter attention aux animaux et plantes qui parlent. Ses dessins et peintures illustrent son monde fantastique dense, mouvant et coloré.
Le talent de conteur de Mohamed Mrabet a été révélé dans les années 60 par Paul Bowles qui l’a fait publier et traduire dans de nombreux pays ; aujourd’hui, d’autres complicités littéraires, ici celle de Simon-Pierre Hamelin, nous font retrouver sa voix toujours aussi fascinante, cet imaginaire fertile et magnifique d’un homme qui n’écrit ni ne lit mais conte et dessine et peint, quand il ne pêche pas. Son œuvre picturale, depuis longtemps déjà dans des collections privées prestigieuses, nous est, depuis quelques années, enfin exposée.
Ce livre illustré de ses dessins et peintures est aussi la première édition marocaine d’œuvres littéraires de Mohamed Mrabet.
The short stories of the Tangier writer Mohamed Mrabet, blend tales of extraordinary, dream inhabiting creatures with the experiences of his exceptional and simple life. He, the fisherman of Merkala Beach, knows how Truman Capote lost his voice. He also knows how people in general can be blind and deaf, attracted to life's superficialities instead of paying attention to the plants and animals who speak to us. His drawings and paintings illustrate his fantasy world filled with colour. Paul Bowles revealed Mrabet's literary talent in the 1960s. Today, he is published in numerous countries and translated into thirteen different languages. A man of other literary engagements, Simon-Pierre Hamelin rediscovers for us the always fascinating voice, the fertile and magnificent imagination of a man who neither reads nor writes, but recounts, draws and paints when not fishing. Mrabet’s artwork, long part of prestigious private collections, is here now finally shown; and the book is also the first Moroccan edition of Mohamed Mrabet’s literary work.