ISBN 9789899022997
Pages 174
Dimensions 180 x 130mm
Published 2022
Publisher Editora Trinta Zero Nove, Moçambique
Format Paperback

Shamisos e outros contos

Colectânea de Contos Traduzidos pelos vencedores do Cocurso de Tradução Literária 2021

edited by Sandra Tamele

Neste quarto volume da Colectânea de Contos Traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária, apresentamos sete contos que nos abrem uma janela para o Zimbabwe e para Madagáscar: Joyeux des rues da autoria de Andrea Razafi; La lectrice da autoria de Naivo; Îles de mer da autoria de Johary Ravoloson, Madagáscar; Shamisos da autoria de NoViolet Bulawayo; Torn Posters da autoria de Gugu Ndlovu; That special place da autoria de Freedom Nyamubaya do Zimbabwe. Os contos foram traduzidos das línguas inglesa e francesa para as línguas bitonga, changana, macua, portuguesa e xitswa.

Lançado em 2015, o concurso e a publicação na génese da Editora Trinta Zero Nove venceram em 2021 o Prémio Excelência da Feira do Livro de Londres para Iniciativas Internacionais de Tradução Literária.

Book Preview
Paperback
£12.00

About the Editor

Sandra Tamele

A failed architect, Sandra Tamele works as a translator and interpreter in Maputo, Mozambique. She became the first published literary translator in Mozambique with her debut translation of Niccolò Ammaniti’s acclaimed novel Io non ho paura into Portuguese (Ndjira, 2007). In 2015, after a seven year hiatus from literary projects, she designed and sponsored the annual literary translation competition (LTC); in 2016, she founded the Mozambican Translators and Interpreters Association (ATIM); and in 2018, she established Thirty Zero Nine, a press dedicated to publishing translation that debut September 30th, 2019, with a publication of the collected short stories translated in the previous four editions of the LTC.

Sandra Tamele nasceu em Pemba, Moçambique. Cursou Arquitectura e Planeamento Físico na Universidade Eduardo Mondlane em Maputo e dedica-se à tradução a tempo inteiro desde 2007. Ano em que se estreou na tradução literária com Eu Não Tenho Medo do renomado escritor italiano, Niccolò Ammaniti. Vive em Maputo onde promove várias iniciativas culturais, incluindo a publicação da Colectânea de Contos dos vencedores do concurso alusivo ao Dia da Tradução, com Menção Honrosa nos Prémios Excelência da Feira do Livro de Londres em 2020.